Fandom

Kuroko no Basuke Wiki

Character Song SOLO SERIES Vol.8

856pages on
this wiki
Add New Page
Comment1 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Character Song SOLO SERIES
Vol.8
Koganei song
Artist Takuya Eguchi
Character Shinji Koganei
Release date September 12, 2012
Featured Order
Preceded by
Character Song SOLO SERIES Vol.7
Followed by
Character Song SOLO SERIES Vol.9
Complete music list

Character Song SOLO SERIES Vol.8 is the 8th volume of the SOLO SERIES character songs. It features Shinji Koganei's voice actor, Takuya Eguchi singing two original songs and reciting two monologues.

Track listEdit

  1. Monologue: It's a great feeling!
  2. Heibon Elegy
  3. Monologue: Datsu Mister Kiyou Binbou
  4. Appare Seirin Days
  5. Heibon Elegy (Off Vocal)
  6. Appare Seirin Days (Off Vocal)

LyricsEdit

器用貧乏ですが 十把一絡げですが
それもひとつ個性と呼ぼう
明るさが取り柄です 陽気なB型です
立派に頑張っています

元気があればなんでもできる!

ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
あいつらがスゴ過ぎる
マジ笑えるくらいに どいつもスゴ過ぎるぜ
ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
普通で何が悪い
たまには肩の力抜いて はしゃぎませんか
ご一緒に

友だち紹介します かなり無口なヤツです
職人気質(かたぎ)と言いますか…
心配性なほどに 仲間思いなヤツです
いつも以心伝心 多分。

ホント周りに恵まれてんな

ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
青春かけて今日も
マジありえないくらい 汗流しちゃってんだ
思い切りっ

ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
あいつらがスゴ過ぎる
マジ笑えるくらいに どいつもスゴ過ぎるぜ

ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
青春かけて今日も
マジありえないくらい 汗流しちゃってんだ
ダ・ドゥ〜ドゥビ・パヤッパ〜
平凡と嘆かずに
ノリノリにこの時を ハジケ倒していくぜ
ご一緒に![1]

kiyoubinbou desu ga jippahitokarage desu ga
sore mo hitotsu kosei to yobou
akarusa ga torie desu youki na B kata desu
rippa ni ganbatte imasu

genki ga areba nandemo dekiru!

DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
aitsura ga SUGOsugiru
MAJI waraeru kurai ni doitsumo SUGOsugiru ze
DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
futsuu de nani ga warui
tama ni wa kata no chikara nuite hashagimasen ka
goissho ni

tomodachi shoukai shimasu kanari mukuchi na YATSU desu
shokunin katagi to iimasu ka…
shinpai shou na hodo ni nakama omoi na YATSU desu
itsumo ishindenshin tabun

HONTO mawari ni megumareten na

DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
seishun kakete kyou mo
MAJI arienai kurai ase nagashichattenda
omoikiri

DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
aitsura ga SUGOsugiru
MAJI waraeru kurai ni doitsumo SUGOsugiru ze

DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
seishun kakete kyou mo
MAJI arienai kurai ase nagashichattenda
DA・DU〜DUBI・PAYAPPA〜
heibon to nagekazu ni
NORINORI ni kono toki o hajike taoshite iku ze
goissho ni![2]

English Title: Ordinary Elegy

I’m a Jack of all trades, I can cover all sorts,
And I’m refered to as one personality
Cheerfulness is the redeeming feature of the lively B-type
I’m giving it my all

You can do anything if you have the spirit!

Da-du~bi-payappa~!
Those guys are way too awesome!
It’s seriously almost laughable, everyone’s too awesome!
Da-du~bi-payappa~!
Usually, something goes wrong
Sometimes, when the strength has all gone from our shoulders, shouldn’t we still be happy?
Together

I’ll introduce my friend! He’s really restrained
You could say he’s got a lot of pride in his work, but…
He’s really prone to worrying, always concerned about his teammates
He’s always sympathetic, probably…

It’s a gift that really keeps on giving

Da-du~bi-payappa~!
We’re youthful again today
It’s seriously almost impossible, how much we sweat
With all our hearts!

Da-du~bi-payappa~!
Those guys are way too awesome!
It’s seriously almost laughable, everyone’s too awesome!

Da-du~bi-payappa~!
We’re youthful again today
It’s seriously almost impossible, how much we sweat
Da-du~bi-payappa~!
Without sighing at the ordinary,
Bursting with energy this time, let’s blow away the competition
Together![2]

好きこのんで自主練 休みがありゃストバス
ちょっと正気の沙汰じゃないね
何を言いますこちとら 花の高校生
暇しててもおんなじ3年

どうせやるなら 燃えなきゃソンソン
ご賛同感謝 謳歌しちゃおう

本日もお疲れさん オレ達に幸アレと
切磋琢磨うるわしきチーム愛 どーだ!
誠凛にご苦労さん オレ達に栄光を
アッパレな大志抱(いだ)きまた明日〜
顔見せてちょーだい!

テストは待っちゃくれません 学業も怠らず
そこはおさえてヨロシク後輩
調子どーよここんとこ 水戸部も気にしてるぜ
勝ってバッシュの緒を締めよ

うれしたのしも 仲間あってこそ
いたみいります アツい友情

とーちゃんもかーちゃんも ねーちゃんもみんなみんな
こんな日々送ってオトナになった そーだ!
少年は老い易い だがしかしあがくのだ
夢成り難しじゃ赤点必至
声出してこーぜ!

ゴーファイゴーファイ誠凛
L・O・V・E誠凛
いっとけいっとけ誠凛 全力で

本日もお疲れさん オレ達に幸アレと
切磋琢磨うるわしきチーム愛 どーだ!
誠凛にご苦労さん オレ達に栄光を
アッパレな大志抱きまた明日〜
顔見せてちょーだい![1]

sukikononde jishuren yasumi ga arya SUTOBASU
chotto shouki no sata janai ne
nani o iimasu kochitora hana no koukousei
hima shitete mo onnaji sannen

douse yaru nara moenakya SONSON
gosandou kansha ouka shichaou

honjitsu mo otsukaresan ORE tachi ni sachiARE to
sessatakuma uruwashiki CHĪMU ai dō da!
seirin ni gokurousan ORE tachi ni eikou o
APPARE na taishi idaki mata ashita〜
kao misete chōdai!

TESUTO wa maccha kuremasen gakugyou mo okotarazu
soko wa osaete YOROSHIKU kouhai
choushi dō yo kokon toko mitobe mo ki ni shiteru ze
katte BASSHU no o o shimeyo

ureshi tanoshi mo nakama atte koso
itami irimasu ATSUi yuujou

tōchan mo kāchan mo nēchan mo minna minna
konna hibi okutte OTONA ni natta sō da!
shounen wa oi yasui da ga shikashi agaku no da
yume narigatashi ja akaten hisshi
koe dashitekō ze!

GŌ FAI GŌ FAI seirin
L・O・V・E seirin
ittoke ittoke seirin zenryoku de

honjitsu mo otsukaresan ORE tachi ni sachi ARE to
sessatakuma uruwashiki CHĪMU ai dō da!
seirin ni gokurousan ORE tachi ni eikou o
APPARE na taishi idaki mata ashita〜
kao misete chōdai![2]

English Title: Brilliant Seirin Days

Practicing voluntarily for the fun of it, playing street basketball over break
It’s not that crazy, right?
Whatever we say, we blooming high school students
Even in our spare time, it’s been the same for three years

If we do it anyway, we’ll get fired up
With approval and gratitude, let’s celebrate!

Thanks again for today! We did our best!
Whatcha think of our lovely team’s dedication!?
Good work, Seirin! Glory to us!
Hold on to that brilliant ambition again tomorrow~
Let’s make our debut!

The tests just won’t stop, and we can’t neglect our studies
We’ve got to set a good example for our underclassmen
With the way things are going recently, even Mitobe’s worried
So I’ll tie up my winning basketball shoe laces!

With all these happy and fun teammates of mine,
I’m greatly obliged to our deep friendship

Dad and Mom and Big Sis, everybody
They’ve watched me grow up every day, that’s right!
A boy can age so easily, but there’s always struggles
It’s so difficult to reach your dreams, failure’s almost inevitable
So let’s raise our voices!

Go, fight! Go, fight! Seirin!!
L-O-V-E! Seirin!!
No.1! No.1! Seirin!! With everything we’ve got!

Thanks again for today! We did our best!
Whatcha think of our lovely team’s dedication!?
Good work, Seirin! Glory to us!
Hold on to that brilliant ambition again tomorrow~
Let’s make our debut![2]

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 Character Song SOLO SERIES Vol. 8 Booklet
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Romaji & Translation by ☽ Moonlit Sanctuary ☾

NavigationEdit

Also on Fandom

Random Wiki